 |
Sbarrņn
[sbarrכ:n] s.m. 1 pesce di notevoli
dimensione e peso; 2 (fig.) pisolino; m
vajie a f nu sbarron' - vado a schiacciare un
pisolino.
|
|
 |
Scłie
[scuje] s.m. 1 scoglio; 2 (fig.) brutto,
persona sgradevole alla vista; ghe pop nu scuie
- č inguardabile, devo girare la testa dalla parte
opposta.
|
|
 |
Mappin
[mappi:n] s.f. 1 canovaccio, strofinaccio 2 (fig)
schiaffo, sberla: mo t'assett na mappin -
ora ti tiro uno schiaffo.
|
|
 |
M's'l
[męs:l] s.m. 1 tovaglia; 2 (fig.)
indumento pacchiano dai forti colori; c ti 'ngull,
nu msl? - cosa indossi, una tovaglia?
|
|
 |
Tiell
[tičll] s.f. pentola generica ma di dimensioni contenute.
DIM. tiellucc. ACCR. tiellņn.
|
|
 |
Sartagn
[sartaη:] s.f. 1 pentola di forma ampia
e bassa; 2 (fig.) di donna di facili costumi;
tropp pul'p ha vist 'lla sartagn - troppi
polpi sono stati cotti in quella pentola. 3
(fig.) sbornia ubriacatura; quill st semb c'a
sartagn - quel signore č sempre ubriaco.
|
|
 |
Cntron
[cntrכ:n] s.m. 1 chiodo di spropositate
dimensioni, largamente usato nelle case antiche;
2 (fig) di persona non molto sveglia e impacciata;
'm parev pop nu cntron - mi sembrava proprio
un mammalucco.
|